Wat betekent dit Engelse/Franse/Duitse woord?

Algemene feiten en dingen van de club

Moderator: webmasters

Wat betekent dit Engelse/Franse/Duitse woord?

Postby pcrodent » MonJun06, 2005 4:38:17 PM

Wat betekent dit Engelse/Franse woord?
Met dank aan Browny

Voor hen die de buitenlandse AX-fora/eBay veilingen lezen hier een klein verklarend woordenlijstje... Sommige dingen heb namelijk lang over gepiekerd voor ze me duidelijk werden. Aanvullingen op deze lijst zijn zeer welkom. In principe staan hier geen "makkelijke" woorden, die weet je namelijk wel uit je hoofd of vind je in een woordenboek...

Nederlands-Nederlands
chevron - "dakje" van het Citroen-logo. Het logo bestaat uit twee chevrons

Engels-Nederlands
M.O.T. - Ministry of Transport (Britse APK)
D.O.T. - Department of Transport (Ministerie, VS. Bekend van de DOT nummers op de banden en DOT4 remvloeistof)
bonnet - motorkap (de Britse versie... :roll: )
hood - ook motorkap (Amerikaanse versie)
rims - velgen
tire of tyre - band
headlight - koplamp
taillight - achterlicht
booth - kofferbak/achterklep (Britse versie...). Wordt ook zonder h geschreven.
toe eye cover = tow eye cover - sleepoogkapje. (duurde even voor ik 'm doorhad...)
to break - slopen van een auto. breaking is dus "auto gaat in onderdelen weg"
brake - rem. is dus niet hetzelfde als break ;)
# stud - # gaats (velgen)
alloys - lichtmetalen velgen (letterlijk: legeringen)
(turn) indicator - knipperlicht
piston - zuiger
head gasket - koppakking

Frans-Nederlands (edit van 11-9-2005: nu op alfabet!)
aileron - spoiler (vgl. Engels aileron - deel van vliegtuig dat voor het rollen zorgt)
ampli - versterker
anti brouillard - mistlamp
ar. - arri?re - achterkant
av. - avant - voorkant
bouclier - bumper?
capot (moteur) - motorkap
carburant = brandstof
ceinture = gordel
cl? = sleutel
clef - sleutel
clignoteur - knipperlicht
coffre = kofferbak
?cran - beeldscherm
elliptique - ovaal (speaker)
embrayage = koppeling
feu(x) = lamp(en)
feux de brouillard = mistlampen
frein - rem
fusible = zekering
Jacky - scheldwoord: Franse equivalent van een riceboy, iemand die smaakloos z'n auto optisch verbetert in de hoop hem er sneller te doen uitzien. Zoek anders maar eens google op riceboy, dan snap je wel wat ze bedoelen.
jantes (alu) - velgen (van aluminium/lichtmetaal)
levier (de vitesses) = (versnellings)pook
panne - pech/een auto die het niet meer doet
pare-choc - bumper (schok-afweerder)
PC - afkorting van pare-choc
peinture - beschildering
phare - koplamp (schijnwerper)
phares doubles - morettes
piston - zuiger/cylinder (moteur 4 piston = 4 cylinder motor)
pneu - band
prise d'air - luchthapper
r?tro(spectif/viseur) - spiegel
t?l?commande - afstandsbediening
tablette arri?re = hoedenplank

Duits-Nederlands
Felge - velg
Loch - gat (voor velgen)
Reifen - band
Rucklampe - achterlicht (u = u-umlaut, kon geen asciicode vinden)
Scheinwerfer - koplamp(en)
Tieferlegungsfedern - verlagingsveren
Stossstange - bumper
Heck - achterkant
Schaltknauf - pookknop
Lenkrad - stuurwiel
Motorsteuergeraet - ECU

Aanvulling hierop, de autowoordenlijst van Shell als PDF:
http://www.transalpclub.nl/site/downloa ... garage.pdf
Last edited by pcrodent on SatAug26, 2006 5:40:58 PM, edited 3 times in total.
User avatar
pcrodent
Moderator
Moderator
 
Posts: 5117
Joined: SatJun26, 2004 4:53:29 PM

Return to Algemene F.A.Q./ General F.A.Q.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron